L’amour est un sentiment intérieur [2023]
6 photographies
[FR]
J’aimerais comprendre pourquoi tu trouves mon visage neutre si malheureux.
Peut-être que tu y vois l’ennui de celui qui s’ignore.
Un jour peut-être, je ressentirai cette déception d’être absent.
Je t’ai offert une tulipe pour nos trois ans.
Si je tombe ce masque de fer, est-ce que tu me reconnaîtrais ?
Ces dernières années, mes rares larmes portaient ton nom.
Et avant, je ne sais pas.
Peut-être que tu y vois l’ennui de celui qui s’ignore.
Un jour peut-être, je ressentirai cette déception d’être absent.
Je t’ai offert une tulipe pour nos trois ans.
Si je tombe ce masque de fer, est-ce que tu me reconnaîtrais ?
Ces dernières années, mes rares larmes portaient ton nom.
Et avant, je ne sais pas.
[EN]
I wish I could understand why you see such sadness in my neutral face.
Maybe you see the boredom of someone unaware of himself.
One day, maybe, I’ll feel that disappointment of being absent.
I gave you a tulip for our third anniversary.
If I drop this iron mask, would you still recognize me?
These past years, the few tears I shed carried your name.
Before that, I don’t know.
Maybe you see the boredom of someone unaware of himself.
One day, maybe, I’ll feel that disappointment of being absent.
I gave you a tulip for our third anniversary.
If I drop this iron mask, would you still recognize me?
These past years, the few tears I shed carried your name.
Before that, I don’t know.





